The
Value of a Second Language
How valuable is a second language to a child? Planning to go into the teaching profession,
this question weighed on my mind. I
wanted to find out not only the advantages for students being bi-lingual going
from K through 12, but also the public schools that offered this extra
curriculum for students. In 2012, the Beloit
School District in Wisconsin offered a dual language program for 72 students for
the school year of 2012-2013. A survey
was sent out to K through 4 parents asking if they were interested in a program
that would allow their children to learn both Spanish and English starting at
the kindergarten level. The school board
voted and implemented a trial option for parents that expressed a desire to add
this tool for their child’s early educational development. The 72 students were divided in half, with 36
Spanish speaking only students and 36 English speaking only students who would
start in kindergarten with one half of their day spent in English and the other
spent in Spanish. Both languages would
be taught twice during the day, while math would be taught only in English to
aid students to prepare for state tests.
The social studies and sciences were taught in Spanish for the reason
that most of the social studies and sciences are rooted in Latin. The students would advance to the first grade
were a new batch of students would follow in their footsteps and continue on their
journey through middle school. I thought
right away that this was a great plan if you had the given diversity in your
student population.
This map visually demonstrates my concern about the
lack of students entering kindergarten that only speak Spanish. Given that children learn better from each
other and when you have children in the classroom speaking the language, they
learn the language faster than if the teacher was the only one speaking the
language. As you can see by the map
there are a lot of states that have a very small Spanish speaking demographic
as to others that are heavily saturated.
In the case of Beloit School District in Wisconsin, which has a lower
Spanish speaking population, a waiting list started to form as soon as the
program was offered. Parents with 3-year-olds
were signing up interested in the kindergarten program. There two decades of research that supports
the program, and given that younger students have a much easier time learning a
second language this is the optimal time to implement this learning program. The research also shows that students who
know two languages will usually outperform the students who only know one
language. Since the program is designed
with an equally divided student body that has one who speaks Spanish and the
other who speaks English, the advantage to the southwestern states really
stands out. Of course, this is depending
on the political agenda and scholastic requirements in each school
district. My personal concerns are that
social bias will continue to influence our abilities to offer an added skill
that can aid our children throughout their education, future employment and
cultural unification. Never forget that
America is a country that was built on uniting diversity.
Jeff,
ReplyDeleteI like this idea. I would like to see it expanded past Kindergarten and into primary and secondary curriculum. Often, one of the many issues teachers and students encounter when they relocate from another country is a language barrier. This makes instruction difficult, and learning frustrating in all subjects. I would imagine the benefits of teaching both languages would be great for this issue. It is also a wonderful way to broaden futures. The ability to put bi-lingual on an application or resume would also benefit any job prospects for these students. The messages in your blog posts are very inspiring. Thank you.
Really nice article. I agree that children learn languages better from friends of their age than the teacher. Introducing two different languages to children at early stage in schools will not only improve children's performance at schools and prepare them for more job opportunities in future but it will also teach them to respect each other's languages and culture at the early stage of their life.
ReplyDeleteI'm interested in seeing the link to the original article. This is a topic that I am very interested in. My husband and I both speak Spanish at an advanced level and with a baby on the way I am researching all kinds of methods to help my child be bilingual.
ReplyDeleteGreat analysis. I was originally drawn to your article because I was actually multilingual in three languages before I went to pre-school. Paiute was my first language, Shoshone was my second, then English was my third. Because I didn't talk to the kids at pre-school, the teachers were worried that my Native languages were the cause for my non-verbal interactions. I spoke all three languages at home, I just didn't speak at school. The teachers talked my parents into cutting my native languages and speak only English. At my home reservation, I am the only person my age that is not fluent in Paiute, and I can't even muddle through a full story in Shoshone, here in Elko. Now that I am filming a documentary about my father teaching the Shoshone language, I'm getting more and more frustrated with the '80s beliefs about a second language hurting a student's ability to succeed. Great blog post!
ReplyDelete